Trick puede indicar el engaño, la picardía, la ilusión y una intención que igual puede ser mala o inofensiva <his nephews always enjoyed his card tricks>.
Ruse recalca el intento de engañar como resultado de dar una falsa impresión <gained an audience with the Pope through a ruse>.
Stratagem indica un ardid que se usa para atrapar, burlar o sorprender un contrincante o enemigo <a series of stratagems designed to mislead the investigators>.
Maneuver connota una manipulación diestra y hábil de personas o cosas con el fin de resolver un problema o evitar dificultades <the brilliant maneuver that ended the chess game>.
Gambit se aplica a un truco o táctica que se usa para obtener una ventaja, a menudo como resultado de acosar o avergonzar a un contrincante <a new gambit in the peace negotiations>.
Ploy puede añadir a gambit una connotación de finura o picardía <tried a new ploy in order to gain entrance to the club>.
Wile connota el intento de atrapar o engañar con falsos encantos <used all her wiles to catch the attention of the CEO>.
Feint indica el divertir o distraer con el fin de ocultar uno su verdadera intención <a quick feint that left his opponent's left side unguarded>.
Hoax connota un acto de engaño con la intención de engañar <an elaborate hoax that fooled everyone for months>.
Menos
trickverb
tricked, has tricked, is tricking, tricks
engañar, embaucar
Ejemplos de uso de
trick
verb
•He tricked her by wearing a disguise.
•you tricked me into thinking my ex wasn't coming to the party tonight